Didem Durak Akser's CV as of 20 August, 2016

Hi!

This is Didi here. 

I am a writer, screenwriter,  film scholar, and translator. 

This is rather a portfolio site for my acquaintances in the industries that I work in. I hope those who are not familiar with my work could also have a glimpse of it. My one-pen, one-person online journal is just a small part of my work.

"Are you a writer?" they asked.

"I try to be a good one." I said. 

"You say you're one. You say you're one." they said.

Yes, I write.

This is the official website of screenwriter and translator Didem Durak Akser.

Mobile users can view the website using the dropdown menu. Possibly on the top left side.

Enjoy!

 Quick overview: My previous clients include COS, Nikon, SeaLife, film directors. I translate screenplays written in Turkish into English and vice versa.  Translation published in Newsweek. Copy featured in Times Square Digital Billboard.  Content creator, storyteller. Editor and proofreader.  Translation specialization: academic, film and literature, stories, medical and legal.  Freelance writer.  Darker and deeper stories by each day.  Known for her meticulousness - TextAppeal, Pronto Publishing, ReadyPens, Protranslate and several other companies, individuals, and film directors as references. Is a member of ProZ and UpWork as well as other freelance and writer websites.  Published academic articles, and lifestyle articles in various magazines.  Worked in Germany, in Spain, in Turkey, and in the UK in international environments.  Leiden University PhD candidate.  MA in Film and TV Studies with scholarship. MBA with a full scholarship in Barcelona, at an American institute, Barcelona Management Institute.  Studied in Germany for a short while.  Travelled in Europe – and other parts of the world. India was the best. A life changing experience indeed.  Teaches screenwriting in universities and colleges in Northern Ireland.  Runs freelance writing workshops.  Occasionally draws and takes pictures. Likes to visit museums and art exhibitions, and is happy to be part of the art communities.  Well-connected. Good networks in international film industries.  Writes screenplays mainly in English and sometimes in Turkish.  Past: Many years of experience in IT. Previously SAP FI-CO consultant.  Has a great memory, presentation and communication skills, great sense of humour (likes to think so), and attention to detail.  IELTS 8.0.

Quick overview: My previous clients include COS, Nikon, SeaLife, film directors. I translate screenplays written in Turkish into English and vice versa.

Translation published in Newsweek. Copy featured in Times Square Digital Billboard.

Content creator, storyteller. Editor and proofreader.

Translation specialization: academic, film and literature, stories, medical and legal.

Freelance writer.

Darker and deeper stories by each day.

Known for her meticulousness - TextAppeal, Pronto Publishing, ReadyPens, Protranslate and several other companies, individuals, and film directors as references. Is a member of ProZ and UpWork as well as other freelance and writer websites.

Published academic articles, and lifestyle articles in various magazines.

Worked in Germany, in Spain, in Turkey, and in the UK in international environments.

Leiden University PhD candidate.

MA in Film and TV Studies with scholarship. MBA with a full scholarship in Barcelona, at an American institute, Barcelona Management Institute.

Studied in Germany for a short while.

Travelled in Europe – and other parts of the world. India was the best. A life changing experience indeed.

Teaches screenwriting in universities and colleges in Northern Ireland.

Runs freelance writing workshops.

Occasionally draws and takes pictures. Likes to visit museums and art exhibitions, and is happy to be part of the art communities.

Well-connected. Good networks in international film industries.

Writes screenplays mainly in English and sometimes in Turkish.

Past: Many years of experience in IT. Previously SAP FI-CO consultant.

Has a great memory, presentation and communication skills, great sense of humour (likes to think so), and attention to detail.

IELTS 8.0.